تدریس خصوصی زبان ترکی |دوره های تدریس خصوصی ترکی|موسسه آموزش زبان انگلیسی به کلام
خانه / ترکی / تدریس خصوصی زبان ترکی

تدریس خصوصی زبان ترکی

اگر به منظور فعالیت تجاری و مکالمات بازرگانی و صنعتی، مهاجرت یا تحصیل و کسب مدارک بین المللی قصد یادگیری زبان ترکی را دارید ؛ و به دلیل مشغله های کاری و زندگی صنعتی با کمبود وقت مواجهید ؛ شرکت در کلاس های تدریس خصوصی زبان ترکی می تواند تاثیر بسیار زیادی در یادگیری شما داشته باشد.

چرا باید زبان ترکی یاد بگیریم؟

با توجه به حجم زیاد مراودات تجاری ایران با ترکیه و افزایش واردات از آن کشور، همچنین سیل توریست های ایرانی به سمت ترکیه، میخواهیم در این مقاله به معرفی کلی زبان ترکی استانبولی و کاربردهای آن بپردازیم.

شاخه های مختلفی از زبان ترکی استانبولی وجود دارند چه در ایران و چه در خارج از کشور. اما عمده زبان آموزان بدنبال یادگیری و آموزش زبان ترکی استانبولی هستند. علت این امر آن است که ترکی استانبولی (به ترکی استانبولی: Türkçe و یا Türkiye Türkçesi) یکی از زبان‌های شاخه جنوب غربی یا گروه اوغوز، زبان‌های ترکی است که ۸۳٬۰۰۰٬۰۰۰ نفر در سراسر جهان به عنوان زبان نخست یا دوم با آن سخن می‌گویند. جغرافیای آن شامل ترکیه و قبرس شمالی و قسمت‌های کوچکی در عراق، یونان، بلغارستان، جمهوری مقدونیه، کوزوو، آلبانی و دیگر قسمت‌های شرقی اروپا را شامل می‌شود. سالانه جمعیت بسیاری نیز از ترکیه به غرب اروپا و بویژه آلمان مهاجرت می‌کنند که موجب تکلم ترکی در آن مناطق می‌گردد.

زبان‌های تُرکی یا به اصطلاح دقیق‌ترِ رده‌شناسی زبانی، زبان‌های ترکی‌تبار (Turkic Languages) یک خانوادهٔ زبانی شامل سی‌وپنج زبان می‌باشد.

هرچند تعداد کسانی که به زبان آذری در ایران صحبت می‌کنند زیاد است اما دانستن این برای درک ترکی استانبولی کافی نیست و به همین دلیل بسیاری از متقضیان ترک‌زبانان ایران هستند که می‌خواهند ترکی استانبولی را هم یاد بگیرند. جالب است بدانید که بسیاری از مردم، ترکی را یاد می گیرند تا زبان سریال های ترکی را بفهمند!

آشنایی با کشور ترکیه

نام کشور: جمهوری ترکیه

پایتخت: آنکارا

زبان رسمی: ترکی ( رسمی ) ؛ کردی ( ۲۰% ).

نوع حکومت: جمهوری مبتنی بر رموکراسی پارلمانی.

واحد پول: لیرترکیه(Turkish lira).

مذهب: اسلام سنی ( ۶۷% )، اسلام شیعه ( ۳۰% )، کلیساهای مختلف مسیحی ( ۳% ).

امید طول عمر: ۶۴سال.

رشد سالانه جمعیت: ۱٫۱۳%درصد.

جمعیت: ۶۸,۸۹۳,۹۱۸ نفر.

جمهوری ترکیه کشوری است در خاورمیانه و قسمتی از آن در اروپا واقع است با این حال چندی است که در تلاش است به اتحادیه اروپا بپیوندد و هم‌اینک تیم ملی فوتبال این کشور در لیگ اروپا شرکت می‌کند. این کشور دو تکه از شمال‌غربی با بلغارستان، از غرب با یونان، از شمال‌شرقی با گرجستان، از شرق با ارمنستان، آذربایجان و ایران، از جنوب‌شرقی با عراق و سوریه و از جنوب با دریای مدیترانه و به تبع آن با قبرس همسایه است. ترکیه به نوعی فصل مشترک قاره‌های آسیا و اروپاست و به همین دلیل فرهنگ آن هم تلفیقی از هر دو فرهنگ شرق و غرب کره زمین است. ترکیه جزو کشورهای توسعه‌یافته رده‌بندی می‌شود و نظام آن جمهوری است. ترکیه در سال ۱۹۲۳ به رهبری مصطفی کمال پاشا (آتاترک) جانشین امپراتوری عثمانی شد. امپراطوری عثمانی به دلیل شکست در جنگ اول جهانی از هم پاشید و مورد تهاجم بریتانیا و متحدانش واقع شد.

 

الفبای زبان ترکی

الفبای ترکی استانبولی، از بیست و نه حرف از حروف لاتین تشکیل شده است؛ که با تغییرات جزئی بصورت الفبای ترکی درآمده است. تغییر خط و جایگزینی حروف لاتین به جای حروف عربی با قانون شماره ۱۳۵۳ که در سال ۱۹۲۸ میلادی به تصویب رسید و مقرر گردید که حروف الفبای عربی، از مجموعه سازمانی الفبا و زبان کشور ترکیه نسخ و به جای آن ۲۹ حرف از حروف لاتین جایگزین گردد. بدین طریق سیستم نوشتاری ترکیه از ترکی عثمانی به ترکی لاتین (Latince yazılan türkçe) تغییر یافت. این حروف عبارتند از:

A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I ı, İ i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z

گفتنی است که همخوان H در زبانهای ترکی وجود نداشته و بخش بزرگی از واژگانی که این همخوان در آنها بکار رفته وامواژه اند و در بقیه نیز بر اثر تغییرات زبانی این همخوان به آنها افزوده شده است.

این گروه زبان‌ها پیوندی هستند؛ یعنی تکواژها در کنار هم قرار می‌گیرند و واژه را می‌سازند، به‌طوری‌که با جدا کردن پیوندها، تکواژها به‌راحتی قابل شناسایی است.همچنین یکی از مشخصات زبان‌های ترکی هماهنگی آواها است.

در ترکی استانبولی زمان حال کامل(ماضی نقلی) وجود ندارد و برای این منظور واژگانی به همان گذشته ساده افزوده می شود تا معنی ماضی نقلی از آن برداشت بشود. نمونه:

Bu filmi daha önce/önceden izledin mi? (این فیلم را دیده اید؟ ) “daha önce” به معنی “پیشتر/در گذشته” است. Bu filmi (daha önce) hiç izledin mi? (تاکنون این فیلم را دیده اید؟ ) “hiç” همان هیچ فارسی که در این جمله معنی تاکنون می دهد.

 

برخی حتی احتمال میدهند که صرف ماضی نقلی مانند «گلمیشم» و یا «گلیپسن» (آمده ام، آمده ای) که در ترکی ترکیه موجود نیست، نتیجهٔ تاثیر فعل ماضی نقلی در زبان فارسی است.

و اما…

با این وجود باید گفت که یادگیری زبان ترکی استانبولی بخصوص در میان ایرانی ها، به هردلیلی (توریستی، کار، علاقه مندی و..) یک ضرورت اجتناب ناپذیر است.

برای اطلاعات بیشتر از برگزاری دوره های خصوصی و نیمه خصوصی زبان ترکی میتوانید با ما تماس بگیرید.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *